“卡机吗”在韩语中可以翻译为“카기 머”,但这并不是一个标准的韩语表达。通常来说,如果是在网络环境中讨论“卡机”的情况,即设备运行不流畅或者出现故障,韩语中更常见的表达可能是“동작이迟缓하다”或“장치가 고장났다”。
但是,如果我们从字面意思来理解,“卡机”可以理解为设备运行出现问题,而“吗”在这里可能是一个疑问词,用来询问对方是否遇到同样的问题。因此,如果要准确地用韩语表达这个问题,可以尝试说“장치가 잘 작동하지 않나요?”,意思是“设备运行不顺畅吗?”
当然,在日常对话中,根据具体的上下文和交流场景,还可能会有更多不同的表达方式。例如,在询问朋友的手机是否运行正常时,可以说“핸드폰이 잘 작동하니?”(你的手机运行得好吗?)。
总之,语言是灵活多变的,具体如何表达还需要结合实际情境和说话人的意图来决定。希望这个解释能帮助你更好地理解和使用韩语。